La Ike si assicurerà che non possano utilizzare quelle strade.
Ike wants to make sure they can't use those roads.
Fate in modo che non possano comunicare con nessuno.
Now out off communications inside that room, then summon up the family!
Noi possiamo inviare messaggi criptati, non c'è ragione che non possano fare altrettanto forse posso cercare di collegarmi con lui
We can send secure messages. There's no reason he can't. Maybe I can try and connect with him.
Peccato che non possano essere donati.
Pity they couldn't all have been donated.
Cosa ti fa credere che non possano trovarti qui?
What makes you think they can't find you here?
Solo perche' li abbiamo arrestati non significa che non possano averlo organizzato.
Because they're in custody doesn't mean they couldn't have arranged it.
Mettendo alla prova le limitazioni di questi ragazzi e l'immagine negativa che hanno di loro stessi, gli dimostriamo che non c'e' nulla che non possano fare senza la fede e l'aiuto di Dio.
By challenging these kids' limitations and negative self-images, we show them there's nothing they can't do without faith and God's help.
Abbastanza in alto che non possano vedere il mio disprezzo.
But high enough so they can't see disdain on my face.
L'utente è tenuto a proteggere i propri dati di accesso da ogni uso non autorizzato da parte di terzi e ad accertarsi che non possano essere usati da terzi senza la sua autorizzazione.
Please note that you are obliged to protect your access rights from unauthorized third-party use and that you must ensure that they cannot be used by others without your authorization.
On-line Molte persone non hanno ancora osato comprare farmaci online, pensano che non sia grave o che non possano ottenere quello che cercano.
Many people in Chipping norton (United kingdom) have not yet dared to buy medicines online, they think that it is not serious or that they may not get what they are looking for.
Ok, sei sicuro che non possano rintracciarci?
Right, you're sure they can't trace this? Positive.
Non pensate che non possano contare sul lato umano.
Don't think they can't rely on that human side.
Non pensare che non possano sbagliare.
Don't think your kids are above mistakes.
Cioè, non è che posso andare a parlare con Enzo Ferrari o Ferdinand Porsche, perché sono morti, ma... sai, non vuol dire che non possano ancora insegnarmi qualcosa.
I mean, it's not like I can just go and talk to Enzo Ferrari or Ferdinand Porsche 'cause they dead, but... You know, doesn't mean they can't still teach me.
La crittografia è la riscrittura di testo o altri dati in modo che non possano essere letti da persone non autorizzate.
Encryption is the rewriting of text or other data so that it cannot be read by unauthorized persons.
IRM consente inoltre di limitare i diritti degli utenti autorizzati a leggere i file, in modo che non possano eseguire azioni come la stampa di copie dei file o la copia di testo dai file.
IRM can also limit the rights of the users who are allowed to read files, so that they cannot take actions such as print copies of the files or copy text from them.
Quando due persone si amano... non c'e' niente che non possano compiere insieme.
When two people love each other... there's nothing they can't accomplish together.
E' un peccato che non possano vivere in armonia come le donne.
It's a pity they can't live harmoniously like women.
Ma per quelli li' fuori a cui dovete soldi... E' solo una questione di tempo prima che non possano piu' essere tenuti sotto controllo.
But for those owed money out there, it's only a matter of time before their tempers can no longer be held in check.
Solo perche' questa e' una magnifica casa, non fare l'errore di pensare che non possano succederti cose terribili, qui.
Just because this is a beautiful house, don't make the mistake of thinking that terrible things cannot happen to you here.
E... e quello che mi hai appena detto... mi aiutera' ad assicurarmi che non possano far piu' male a nessuno.
And-and what you just told me... is gonna help me make sure that they never hurt anyone again.
Farò un backtrack delle prenotazioni in modo che non possano essere rintracciate.
I'll backtrack the reservations so you can't be scrutinized.
Immagino li abbia separati così che non possano concordare le loro versioni.
I assume you've kept them separate so they can't coordinate their stories?
In alcune circostanze potremmo rendere anonime le tue informazioni personali in modo che non possano più essere associate a te, e in questi casi potremmo usare queste informazioni senza ulteriori notifiche.
In some circumstances we may anonymise your personal information so that it can no longer be associated with you, in which case we may use such information without further notice to you.
Da li' riuscirai a disturbare temporaneamente i loro scanner, in modo che non possano puntare sui tank in avvicinamento.
From there, you'll be able to temporarily jam their scanners so they are unable to target the incoming tanks.
Non stiamo chiedendo niente che non possano darci.
We're not asking for anything they can't afford.
Puoi solo rendere le condizioni meno favorevoli cosi' che non possano formare una rete.
You can only make the conditions less favorable for them to form a network.
Sta simbolicamente mettendo a tacere le sue vittime, in modo che non possano dire a nessuno di lui.
He's symbolically silencing his victims so they can't tell anyone about him.
Credi che non possano resistere una notte senza di te?
They can't get by without you for one night?
Possiamo negare che i nostri angeli esistano convincerci che non possano essere reali.
WOMAN: We can deny our angels exist convince ourselves they can't be real.
Fa' loro un'offerta che non possano rifiutare. E poi offri ancora di piu'.
Make them an offer they can't say no to, and offer them more.
Ma devi farlo in maniera molto sensibile... e accertati che non possano esserci ripercussioni... o cose del genere, va bene?
But you need to do it very sensitively. And just make sure there aren't any repercussions or anything like that, okay?
Li azzoppiamo... in modo che non possano piu' calpestarci.
We cripple them, so they can't step on us anymore.
Idealmente, le foglie devono essere delicatamente mescolate al terreno con un sarchiatore e coperte di terra in modo che non possano essere sollevate dal vento e che il processo di decomposizione avvenga più velocemente.
Ideally, the leaves should be gently worked into beds using a garden claw and covered with some soil so that they don't get blown away and so that the decaying process is accelerated.
L'assenza di segnali su effetti collaterali o controindicazioni non significa che non possano verificarsi su base individuale.
The absence of any signals of side effects or contraindications does not mean that they cannot occur on an individual basis.
I dati d'accesso sono raccolti in forma anonima in modo che non possano più essere ricondotti a un utente.
The access data is collected in anonymized form so that it can no longer be traced back to a user.
Sono convinto che non possano esistere risultati economici durevoli senza coesione sociale.
I am convinced that there is no lasting economic performance without social cohesion.
L'assenza di informazioni su effetti collaterali o controindicazioni non significa che non possano verificarsi individualmente.
The absence of any information on side effects or contraindications does not mean that they cannot occur individually.
Tutti gli utenti possono visualizzare, modificare o cancellare le loro informazioni personali in qualsiasi momento (a meno che non possano cambiare il loro nome utente).
All users can see, edit, or delete their personal information at any time (except they cannot change their username).
Le scelte vengono sottratte alla gente per paura che non possano sopportarne le conseguenze.
Choices are taken away from the people for fear that they cannot handle the consequences.
L’obiettivo centrale è garantire che le imprese siano tassate là dove vengono generati gli utili e che non possano sottrarsi al pagamento della loro giusta quota attraverso una pianificazione fiscale aggressiva.
The key objective is to ensure that companies are taxed where their profits are generated and cannot avoid paying their fair share of tax through aggressive tax planning.
E gli adulti si comportano ancora come se le ragazze fossero più fragili e avessero più bisogno di aiuto, e che non possano sopportare molto.
And yet we adults act as if girls are more fragile and more in need of help, and they can't handle as much.
Sembra che non possano essere state costruite dagli uomini, e infatti non sono opera dell'uomo.
It seems like people could not have possibly built these things, because people didn't.
il candidato deve essere irreprensibile, sposato una sola volta, con figli credenti e che non possano essere accusati di dissolutezza o siano insubordinati
If any be blameless, the husband of one wife, having faithful children not accused of riot or unruly.
1.0336861610413s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?